草莓视最新版下载

首頁  »  出版案例

出版案例

    歐亞明星图书翻譯案例展示

  • 圖書質控流程:

    由于書稿字數較多,爲了便于前後統一,收到書稿業務後,歐亞明星質控方會在一周的時間內總結出一份有關全書的高頻詞彙表,提交給譯員,譯員著手翻譯,一周後將所翻內容返還並提交給客戶方,客戶方在3-5天個工作日內確認高頻詞彙表以及譯員試譯部分是否符合自身要求,經客戶確認後,公司指導譯員繼續翻譯。保證一本書在一周內出高頻詞彙表,至少需要質控方3個人同時工作一周。


    圖書出版翻譯業務:

     

    通過與中國人民大學出版社、中央編譯出版社、社會科學文獻出版社、重慶出版社、香港出版社、德國出版社、土耳其出版社等十多家國內外出版機構的密切合作,歐亞明星已在出版翻譯領域提煉出一整套專業化的業務流程,從篩選譯員、提交測試稿、樣章試譯、逐章定稿到最終的專業詞庫建設、詞彙統一和後期排版,我們一直按照國際化操作流程和標准,爲出版機構提供一整套書稿翻譯解決方案,同時依托trados和indesign等尖端翻譯記憶和排版技術,爲出版社徹底解決了書稿翻譯周期長、質量不穩定、詞彙不統一、句庫無積累和排版不規範等難題。

     

    歐亞明星現已出版發行的數百本書稿譯作中包括:

     


     中文書名

     English Book Names

     

     馬克思主義論叢

     Collected Research Essays on Marxism

     

     中國的改革——紀念改革開放30周年

     China’s Reform——In Commemoration of the 30th Anniversary of Reform and Opening up

     

     中國經濟體制改革

     China’s Economic Restructuring

     

     民主社會主義評析

     Comment and Analysis on the Principle of Democratic Socialism

     

     當代西方國家理論評析

     Analysis and Review of the Contemporary Western Theories of the State

     

     开发性金融经典案例 国家开发银行?中国人民大学联合课题组著

     Development Finance Success Cases By A Joint Research Team of China Development   Bank andChinaRenminUniversity

     奧運經濟  北京奧運的人文價值

     People’s Value of Beijing Olympic Games

     

     銀行制度改革與人民幣國際化:曆史、理論與政策

     Reform of China’s Banking System and Internationalization of Renminbi: History, Theory  and Policy

     

     清史

     History of the Qing Dynasty

     

     

     

推薦關注